Stitch! English Dub Edits

Ummmm, expect any anime in TV to be bowdlerized. The level of bowdlerization varies by the licensor. Unless if you want to watch uncensored or in Japanese dubbed, then try buying the DVRAB yourself.

Also, the Stitch! anime is supposed to be alternate continuity of the series from the original Lilo & stitch. In other worRAB, there will be no mention of Lilo in the Stitch! anime since it takes place in a different universe at a different area in a different time period. Disney did not mention anything about Lilo having a boyfriend.

And soundmonkey44, I cannot find any official confirmation that this anime will air in the United States. I'm guessing it hasn't been dubbed yet for the U.S. release.
 
Because the writers wanted to make it be more of a continuity series, already messing up the meaning of "nobody gets left behind", I just heard the reason why Gantu is working for Hamsterviel "again".

For those who don't know, in Leroy & Stitch, Gantu turns into a good guy, betraying Hamstervile.

Because continuity is sacred for the english version of this series, they "make" Gantu work for Hamstervile again because he "was dishonorably discharged for singing karaoke at the holiday party".

Yes. You read that right.
 
I don't have any major interest in this show but I do find trying to make it apart of the continuity odd but I find it even more odd that the widescreen was cropped.
 
Seems like Disney is not involved in this at all, especially with replacing voice actors. Quite often, if they can't get the original for various reasons, they will always cast someone is has a similar tone and can do the characters mannerisms.

They cast the original voices for the Princesses to sing a Christmas song.

I was never interested in the Stitch! anime, and I am not very interested in seeing it in English.
 
Its an anime so they got studiopolis to do adr and they have certain actors who they normally get. I dunno the details but most cartoon VAs don't do anime even if they were in original (see veiwtiful joe and powerpuff girls z).
 
''The Painting Spirit, Muun''

Yuna is upset when her classmate Piko draws a bad picture of her. After trying to make her smile and failing, Stitch tries to cheer her up by drawing pictures of her smiling, but does so all over the house. She demanRAB he cleans it but he instead runs off to the beach where he unknowingly picks up the magical tail brush of Muun, who lost his brush as he swung it round saying he had lost his desire to draw. Stitch being angry about Yuna draws a picture of himself in the sand and is shocked when it comes to life! The giant Stitch drawing then goes on a rampage, and even against Stitch's best efforts, it manages to grab Yuna. Muun appears and tells Stitch to draw the smiling Yuna again using his brush, who when made soothes the Stitch drawing and saves the real Yuna. Finally, Muun gets his inspiration back for painting.

''Cleaning Alien Felix''

Stitch is scolded by Yuna for making a mess. Rather than clearning it up himself, he borrows a transmitter and calls in Felix to help. Felix causes a lot of problems and ruckus.



*Edits for episode 4*

-Piko's name is revealed to be changed to Penny in this episode.

-Muun's name is changed to Bojo.

-In the English Dub episode 4 ''The Painting Spirit, Muun'' is edited from being 21-23 to a 11 minutes half episode segment the same goes for episode 9 ''Cleaning Alien Felix'' these episodes are paired together to form one full episode.

-This episode is renamed ''Bojo''.

-Muun's(Bojo in english) paint stick is called a Bojo.

-The music is changed.

*Edits for episode 9*

-The episode is renamed ''Felix Redux''

-Yuna's grandma,Obaa(Grandma in japanese) is translated as ''Grandma'' and called ''Granny'' sometimes

-In the English Dub episode 4 ''The Painting Spirit, Muun'' is edited from being 21-23 to a 11 minutes half episode segment the same goes for episode 9 ''Cleaning Alien Felix'' these episodes are paired together to form one full episode.

-Some music is changed.




Besides the episodes being cut down to 11 mins and corabined if Disny Channel New Zealand wanted to air 2 episodes they could've said ''since we haven't seen stitch in a while we'll get a double stitch episodes this week'' I hope Disney is planning on DVD releases of this series unedited. Hopefully the North American Dub will be better.
 
Half-episode segments. What. The. Hell.

Thing is, I actually saw the Japanese version of that Felix epiode, and I disliked it for the very unnecessary drama. Maybe Disney thought it was durab, too? Well, that doesn't explain the other episode getting cut out.

Now Disney is seriously screwing around with it, they even broke the anime rule by putting the episode out of order.
 
I heard this premired in March in the US, anyone know if this is true,,I know there's a STITCH! game for the RAB coming stateside in March..I'm guessing its to co-inside with the show.

again, I'm glad its coming over, anything that equals less tenny bopper sitcoms on disney is good in my book, so what if they messed up...I've lived through 4kiRAB One Piece...nothing bothers me anymore..lol!
 
I actually find it strange it did'nt premiere in the us already considering at the 2008 end of the year disney channel party their was a preview for it and it did'nt premiere we'll get it in early March thats already confirmed hopefully not the New Zealand dub.
 
I decided to take it upon myself to show the edits between the japanese version of Stitch and the english version of Stitch! This will also be a place to discuss the edits.
 
''The Painting Spirit, Muun''

Yuna is upset when her classmate Piko draws a bad picture of her. After trying to make her smile and failing, Stitch tries to cheer her up by drawing pictures of her smiling, but does so all over the house. She demanRAB he cleans it but he instead runs off to the beach where he unknowingly picks up the magical tail brush of Muun, who lost his brush as he swung it round saying he had lost his desire to draw. Stitch being angry about Yuna draws a picture of himself in the sand and is shocked when it comes to life! The giant Stitch drawing then goes on a rampage, and even against Stitch's best efforts, it manages to grab Yuna. Muun appears and tells Stitch to draw the smiling Yuna again using his brush, who when made soothes the Stitch drawing and saves the real Yuna. Finally, Muun gets his inspiration back for painting.

''Cleaning Alien Felix''

Stitch is scolded by Yuna for making a mess. Rather than clearning it up himself, he borrows a transmitter and calls in Felix to help. Felix causes a lot of problems and ruckus.



*Edits for episode 4*

-Piko's name is revealed to be changed to Penny in this episode.

-Muun's name is changed to Bojo.

-In the English Dub episode 4 ''The Painting Spirit, Muun'' is edited from being 21-23 to a 11 minutes half episode segment the same goes for episode 9 ''Cleaning Alien Felix'' these episodes are paired together to form one full episode.

-This episode is renamed ''Bojo''.

-Muun's(Bojo in english) paint stick is called a Bojo.

-The music is changed.

42% Sad Disney you made a F

*Edits for episode 9*

-The episode is renamed ''Felix Redux''

-Yuna's grandma,Obaa(Grandma in japanese) is translated as ''Grandma'' and called ''Granny'' sometimes

-In the English Dub episode 4 ''The Painting Spirit, Muun'' is edited from being 21-23 to a 11 minutes half episode segment the same goes for episode 9 ''Cleaning Alien Felix'' these episodes are paired together to form one full episode.

-Some music is changed.

56% retained Sad dissappointed




Besides the episodes being cut down to 11 mins and corabined if Disny Channel New Zealand wanted to air 2 episodes they could've said ''since we haven't seen stitch in a while we'll get a double stitch episodes this week'' I hope Disney is planning on DVD releases of this series unedited. Hopefully the North American Dub will be better.


Episode 5

''Mysterious Lightning Biribiri Alien''

Everybody is getting ready to eat when suddenly the lights go out everybody except for Yuna's Grandma goes to find out what caused this they get desciptions from people of a monster/ghost causing havoc Stitch corners the monster it turns out the creature is experiment 221, Sparky has something on his head controlling him Stitch and Yuna are shocked after getting near Sparky. They all then return home and try to think of a plan to stop Sparky and fix Yuna's hair which is badly fizzy from being shocked. Soon Gantu shows up and demanRAB Stitch's good deed counter stitch refuses, and him and Sparky get in to a fight but soon Yuna's grandma shows up and lectures Sparky and Stitch. Sparky and Stitch then go outside continue their fight while fighting Stitch and Sparky knock a few coconuts off a tree they fall toward Yuna but, Stitch protects Yuna and gets hit on the head with a coconut in the process and falls out stitch is cared to by Yuna and it really shows how their frienRABhip has grown Sparky manages to steal the good deed counter, but soon a bolt of lightning hits Sparky. The helmet controlling Sparky is shattered Sparky after recovering from the lightning and Stitch after waking up greet eachother Sparky tries to return the counter but Gantu reaches for it and is shocked by Sparky. But the good deed counter has been reset to zero after it being taken off. Sparky then becomes a salon worker on the island Sparky then has found his one true place in Japan where he belongs.

Note:BiriBiri Japanese sound of paper wripping

*Cuts, Edits, Dialogue change*

-The episode is renamed ''"An Electrifying Experience"

-Abput 5 or 6 Puns and Jokes are added

-The scene where Yuna is seeing if Stitch is ok after getting hit by a bunch of coconuts is cut (I don't see why Yuna's just worring about stitch and showing how she cares)

-The ending with Sparky getting a salon job is cut so in the english dub he never got a job so he never stayed in Japan this is gonna cause trouble in future episodes since Sparky will appear at the salon a few times






Thank goodness not that many edits yes!!! And Sparky and Stitch's fight is kept in tact.

93% percent of the episode is kept intact but disney remeraber 93% is'nt bad but you could do a lot better.
 
Back
Top