A split fanbase means needless arguments and split marketing. No doubt many take their crusades too far.
No doubt. I have to almost wonder myself if I'm not saying some radical things, but hey...I pretty much believe it all.
My point was that had FUNimation treated the DB property as they do their other properties such arguments would never take place in the first place.
No doubt, and FUNimation has been making the correct steps toward making sure even the casual Joes wind up watching an English version somewhat accurate (changing the dialogue would be a bit too costly, but making the English version with Japanese music the default setting on the Season Sets was damned right of 'em). My only concern--forgive my weakness--is that some ignorant schmuck (God bless his soul for giving the series a chance) is duped into thinking the American track is better by a friend before even giving the property's actual score a chance.
Many of us can.
I'm right there wit'cha, I grew up on it too, but in the grand scheme of things it's made a chism in the fanbase, a fanbase ever still growing, and ever still maturing. But yeah, axe it if it's going to screw up our precious new video!!
Well, in my experience these sets have been well accepted by the aforementioned crowd, and they HAVE sold like hotcakes-for-a-penny. But yes, it is hypocritical. I am not without some shred of bias, however I fear for the continued prosperity of the proper spirit of the series, and for the quality of this box.
No doubt I am not without sin.
I'm all for a new and accurate dub so as to unify the English-speaking fanbase as much as possible. The dub's script is most of the time unrecognizable from the original's, however. Character's have personalities rewritten (Gok