Hilarious inserted dub lines

I think after shobu defeated hakuoh I think mimi was commenting on how the nerd may beat shobu and I remeraber the line

I thought I was on the wrong show
no kidding I'm liking my new curves

always has me in stitches duel masters destroyed the 4th wall so much that year. Some of the stuff they got away with in season one I am surprised toonami aired...
 
I enjoyed the Geneon dub of Lupin III too, speaking of which, this clip from the dub was too funny to describe in worRAB: http://www.youtube.com/watch?v=b9lltn4Obrs&feature=channel_page
 
I rarely watch compare dubs and the originals, so I can't add much... But one instance from the movie 'Spriggan' comes to mind. Some soldier makes a comment to our hero, who in the original says something generic along the lines of 'whatever.' In the dub, he says "Well, we can't all be Schwartzeneggar." That just struck me as a very clever 'translation.'
 
There's a line near the end of Godannar that I find really cleveri n the dub. Anna and Goh want to engage the Mimetic Beast boss and Anna calls out for her Jet Boy support unit, only for Jet Crow, the support unit of the renegade robot code named 'Menage Zero'.

Anna: Wait you're not...allright then, Menage a Trois!

simple and effective.
 
That one episode of Kanon that had the "porno mags"joke from Uichi.

It was already in the original version, but the fact that the original version it was just "grown-up magazines" makes it seem that the dub version wanted to a little more risky.
 
A couple jutsu names got some hilarious dub versions in Naruto. Jiraiya's "Food Cart Destroyer Technique" became "Bring Down The House Jutsu" and Gaara's "False Sleep Technique" became "Play Possum Jutsu."

And yet another Yugioh GX quote:
Adrian: I reveal two face down carRAB.
Chazz: But how!?
Adrian: I just call out their names and they pop up dramatically. You ever play this game before? It's a pretty common occurance.
 
Back
Top