I think that my favourite character from the Carry On films is probably Elkie Sommer's Russian Professor Anna Vooshka, from Carry On Behind:
The Dean: Crump, I'd like you to meet Professor Vrooshka.
Prof. Anna Vrooshka: How are your doings?
The Dean: I'm glad to see you two look like hitting it off.
Prof. Anna Vrooshka: Hitting it off, what does hit it off mean? Means like having it off, no?
Prof. Roland Crump: Oh no, it means establishing a friendly relationship.
Prof. Anna Vrooshka: Don't worry me and Professor Crump will soon be having it off.
Prof. Roland Crump: HITTING IT OFF!
Prof. Roland Crump: We can't share a caravan.
Prof. Anna Vrooshka: You thinking you getting crumpet, no?
Prof. Roland Crump: Certainly not, where on earth did you learn that expression?
Prof. Anna Vrooshka: Crumpet, is to squash it, it is in dictionary, crumpet is to squash it together.
Prof. Roland Crump: Oh! You mean cramped.
Prof. Anna Vrooshka: Its what I say crumpet.
Prof. Roland Crump: Crumpet, crumbit, crampit, well I'm not staying round here much longer, I'm going to the pub to see if they have rooms there.
Prof. Anna Vrooshka: Maybe you're getting crumpet in pub also?
Prof. Anna Vrooshka: Ahh, scrubber. Scrubber no working, borrowing from comrades. ...
Excuse please, ahh this is nice, this is very nice, no?
In this caravan your not getting much crumpet, no?
Arthur Upmore: Pardon?
Prof. Anna Vrooshka: CRUMPET.
Arthur Upmore: Yes that's what I thought you said.
Prof. Anna Vrooshka: You see, I am keeping a, how you say, a dirrrty caravan.
Arthur Upmore: Keeping a what?
Prof. Anna Vrooshka: You see, I am having birRAB in my caravan you want to come and see?
Arthur Upmore: No thank you, not just now.
Prof. Anna Vrooshka: Therefore, I am going round camp looking for scrubbers.
Arthur Upmore: Really?
Prof. Anna Vrooshka: Must be finding doctors. Man is injured.
Ernie Bragg: But what man?
Prof. Anna Vrooshka: Is professor of archaeology. Is bleeding terrible.
Fred Ramsden: Never mind his qualifications. Is he hurt badly?


