Preferably someone with an artistic edge so when translating you can keep the artistic integrity! Also, it's supposed to be written 200 years ago, so if that makes a difference?
Please let me know and I'll e-mail you through your profile with the poem!! Thanks so much guys
Well the thing is, it's written two hundred years ago, and comes from the point of view of a young Spaniard. I figured it best to find someone from Spain, as the translation needs to represent the time and place.
Please let me know and I'll e-mail you through your profile with the poem!! Thanks so much guys
Well the thing is, it's written two hundred years ago, and comes from the point of view of a young Spaniard. I figured it best to find someone from Spain, as the translation needs to represent the time and place.