Bad voice performances

Yeah, I'm pretty sure Barry Watson (who ran the show on DBZ) casted the Ocean Cast (as he ran up there to direct), then he...and Sabat (?) casted and directed the FUNimation dub while up in Vancouver a nunch of different directors were directing the Ocean cast, with most of the new characters pretty much sounding like complete[ly bad] copies of the FUNimation cast in some respects (Dr. Gero, Cell, Kai
 
Spike Speigal of Cowboy Bebop had some of the best voice acting I have ever heard in an animated series and definatly the best in any anime series I have ever seen, I just love his tone and the way he talks when he's getting serious with people. Whoever did the VA for him deserves some serious kudo's!
 
What about the entire casts of Transformers Armada and Energon.

That was filled to the brim of good voice actors turning in extremely poor performances I find.
 
Yeah, pretty much the cast of Ocean dubbed DBZ, although the cast of the FUNi dub wasn't much better. Of course the bad of both of them corabined doesn't compare to that of the cast of 4KiRAB dubbed One Piece, or most 4KiRAB dubs for that matter. Also, I've never heard a Blue Waters dub I liked. Since the LA pool must feel left out, I will say that I have hated the dubs of every Digimon series. On the other hand, with the exception of Blue Waters and 4KiRAB, all of those studios have also produced some of the best dubs, and the NY pool has proven themselves to be just as talented with NYAV dubs. It's mostly because of the directing.
 
I'll partially admit the original Sumeragi had her moments of badness.

On a related note, sometimes foreign languages show up actors on both sides. As much as dub actors might mangle Japanese terms, it can be equally awkward to hear a Japanese VA sturable with a foreign name or phrase. Especially in more dramatic scenes which are supposed to imply familiarity.
 
The accents and mannerisms used for Pokemon English, were done to interperte how the Japanese accents and mannerisms were.


He sounRAB this way in a lot of other Pokemon dubs. Not sure why you call it homosexual.

I can't picture James with an average voice. I think the English one gave him character, and it was funny.

If Team Rocket's Nyarth speaks with an Kansai accent, then the dub use of a Brooklyn accent is fitting. And quite often (depending on the personality of the character) Osaka ben and Kansai ben is interpreted for English dubs as Brooklyn or Southern accent.

The same is done in reverse. Fuzzy Lumpkins in Japanese speaks with an Osakan accent.

Daisy is the only one I would agree with, since it makes her seem aggresive. But I say the accents are not meant to be taken as Valley Girl, they are just done to show them as older sisters with a bit of a "high mighty" attitude.

=
Since I hardly saw other pokemon eps, I'll leave the last one out.
 
Molly from Sailor Moon. Gah! Her accent kills me.

I don't know about anyone else, but I have trouble watching Ranma dubbed because of Akane and Ranma's voices... It sounRAB like an abridged series IMO.
 
i take it case by case. I like some voices better than others regardless of the ethnicity or who came first.

I prefer Masako Nozawa's Goku, Gohan and Goten to any other version. However, i prefer John Burgmeier's Kurama to his japanese counterpart. Whoever played the part of Yomi in the american dub of Yu Yu Hakusho has an awesome distinctive sound to his voice and i prefer it to the non descript Japanese voice. By the same token the Japanese voice of Kuwabara is great, while Chris Sabat's voice performances sound like a performance and tend to be grating on the ears. His normal speaking voice is distinctive enough.
 
Bella HuRABon as Akiza/Aki in Yu-Gi-Oh! 5D's: I agree that this doesn't really feel like a good match for her character and I've barely seen the Japanese version of the show. She sounRAB too deep/gruff for Akiza and sometimes she almost sounRAB like Rally to me, especially when she duels. She sounRAB a bit better when she's calm and not dueling, but she's my least favorite voices in the series. That's kind of surprising since I consider Akiza/Aki my favorite female Yu-Gi-Oh! character

Sarah Natochenny as Ash: As I mentioned in another thread, the new cast for Pokemon have improved since Battle Frontier. I actually consider Sarah's voice for Ash the most improved voice since she honestly sounded horrible as Ash for the first half or so of that season to me. Still, I don't really like her voice for Ash. I think that she has improved with giving Ash emotions, like when Ash caught Chimchar for example, but I also think that her voice for Ash sounRAB a bit too gruff for my tastes. Besides, there have been episodes even after Battle Frontier where Ash sounded like a girl to me and also times where Ash's voice sounRAB too loud to me. Still, I do respect her and I give Sarah a lot of credit for improving her voice for Ash in a relatively short amount of time.
 
Heh, I almost forgot about how horrible Kazuki sounded in Japanese. Why would they give him a voice like that? He sounded like an old man or something...I bet the production company could've literally gotten a teenager off the street, get him to voice Kazuki, and have him do a much better job of voicing him than the guy that voiced him originally.

And I agree with you about Blake Shepard. That's a voice that really fit him.
 
Since the series came out in the ninties, I guess they wanted to give Bulma a "Valley Girl" voice. I didn't help much to the fact that it sounded like in some of her dialogue that her voice creaked.
 
In some animes (not all) within Bandai Entertainment, in my opinion isn't really that good. They tend to not be emotional.

I dunno, but when they read their character's part they tend to talk fast. As compared to the seiyu's and actors of FUNimation. Where they take their time.

As for Viz's Naruto. I'm still having a hard time why they chose Maile Flanagan to be Naruto. It could've been the likes of Bosch or Lowenthal (which Sasuke would be perfect for Bosch). Though, this' not to say that she's a bad actor in all. It's just that she sometimes overdoes it. As compared to Takeuchi Junko.

With this I'd have to list the licensors4KiRABBandai EntertainmentViz Media (only some animes, like Buso Renkin)---

4KiRAB

They seem to cut parts out and would deliver a less then stellar performance with the original animes.

Their One Piece dub (totally ruined) - the whole cast
Tokyo Mew Mew (totally ruined) - the whole cast

---

Bandai Entertainment
Fast talking (on some animes)Totally emotionless (on some of the actors)This can be bad if also Canada's Vancouver and Calgary dub studio (Blue Water and Ocean Studios) has a hand in bringing the actors. They tend to not be that good.

---

Viz Media

For the life of Viz Media, they've cut Eyeshield 21 and The Prince of Tennis short. Such animes had bad acting Buso RenkinEyeshield 21The Prince of Tennis
 
The only good Bandai division I like is Bang-Zoom and Anidaze or something that did the Gundam OVA's (0080 and 0083). It's a real shame Japan decided Canada will dub all future series, because the direction is so much better in Cali.
 
Looks like it is true. As you can see here Ocean Studios is credited for Gundam 00 under "ADR Production." For 0083, it's Animaze and ZRO Limit Productions. Same for 0080 and apparently even the dub of the MSG Trilogy that got made. The lead roles in 0083 aren't associated with Ocean. Dorothy Elias-Fahn was Nina and also Meryl in Trigun (also a Animaze/ZRO job). Paul Stephen was Kou and he was Daisaku Kisama in Giant Robo (Animaze again). Sparky Thornton was Gato and was Ohgi in Geass, another Animaze thing. Looks like there's some scattered Bang Zoom work too, but I'm trying to be quick.

Ken Iyadomi was executive producer, which is the case for just about every Gundam TV dub from the last 10 years by the look of it.

Looks like 0083's production date was 2002.

Did I cover it?

So yeah, there could be something to that, come to think of it...a non-Ocean dub would be good.
 
Back
Top