johncoolgun
New member
So I started watching Peacemaker Kurogane and on a whim I watched some of the dub. It was fine and all but for some reason, I don't know why, a lot of the of the side characters and civilians have southern accents. And I'm like "Okay this is taking place in the times of the Shinsengumi, why do so many people sound like that?" And this isn't just in Peacemaker. I remeraber some characters in Rurouni Kenshin having that accent too and in Magical Shopping Arcade Abenobashi the main characters did too.
Now, I somewhat get why they did that in Shopping Arcade but I really don't get why it was like that in the other two shows since they take place in a really older time period. Is there some sort of accent that the dubs are trying to mimic in them that I'm missing?
Now, I somewhat get why they did that in Shopping Arcade but I really don't get why it was like that in the other two shows since they take place in a really older time period. Is there some sort of accent that the dubs are trying to mimic in them that I'm missing?