ANN article
Additionally, Funimation claims that their release will have a "new" dub and will feature the original music. In any case, "new" can mean anything. It might be a "retranslation", or it could just be the Tokyopop script with a few "changes/fixes" here and there. Either way, I'm hoping it will be "Takumi" this time; "Tak" was the result of a compromise between TP and various "industry" people when TP was trying to get the show on TV. Speaking of, if Funimation does decide to try to bring the show to TV (which they may or may not do), I hope they're more willing to keep all the original Japanese elements that TP was told would have to be removed (e.g., the kanji from the logo and car, "pizza" instead of "tofu", etc).
Sorry for the half-rant, but while I said I would give FUNi a chance after the whole Dragon Ball Season 1 thing ("We still don't have the rights..."), I'm still a little "shaken" for lack of a better word.
Anyway, I may buy this, or I might not. On the one hand, while the anime is shonen (even in the original Japanese version), the original manga is seinen, and I don't follow seinen material (I'm a more family-friendly kind of person), and I prefer to focus on the original intent of the author/creator. On the other hand, the change to shonen for the anime might have been for the better, since certain "elements" from the manga were not inlcuded in the anime.
So, any thoughts?