????? ??? ????? ???????
New member
it is called sourate azzalzala(the earthquake)
?????? ????? ????????????? ??????????
????? ?????????? ????????? ???????????? (?) ???????????? ????????? ???????????? (?) ??????? ???????????? ??? ????? (?) ???????????? ????????? ???????????? (?) ??????? ??????? ???????? ????? (?) ???????????? ???????? ???????? ??????????? ??????????? ?????????????? (?) ????? ???????? ????????? ??????? ???????? ?????? ? (?) ????? ???????? ????????? ???????? ??????? ?????? ? (?)
aoudo billah mina chaytani rajim bismillahi rahmani rahim
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
[1] When the Earth is shaken to its (utmost) convulsion,
[2] And the Earth throws up her burdens (from within),
[3] And man cries (distressed); 'What is the matter with it?'
[4] On that Day will it declare its tidings:
[5] For that thy Lord will have given her inspiration.
[6] On that Day will men proceed in companies sorted out, to be shown the Deeds that they (had done).
[7] Then shall anyone who has done an atom's weight of good, see it!
[8] And anyone who has done an atom's weight of evil, shall see it.
?????? ????? ????????????? ??????????
????? ?????????? ????????? ???????????? (?) ???????????? ????????? ???????????? (?) ??????? ???????????? ??? ????? (?) ???????????? ????????? ???????????? (?) ??????? ??????? ???????? ????? (?) ???????????? ???????? ???????? ??????????? ??????????? ?????????????? (?) ????? ???????? ????????? ??????? ???????? ?????? ? (?) ????? ???????? ????????? ???????? ??????? ?????? ? (?)
aoudo billah mina chaytani rajim bismillahi rahmani rahim
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
[1] When the Earth is shaken to its (utmost) convulsion,
[2] And the Earth throws up her burdens (from within),
[3] And man cries (distressed); 'What is the matter with it?'
[4] On that Day will it declare its tidings:
[5] For that thy Lord will have given her inspiration.
[6] On that Day will men proceed in companies sorted out, to be shown the Deeds that they (had done).
[7] Then shall anyone who has done an atom's weight of good, see it!
[8] And anyone who has done an atom's weight of evil, shall see it.